Marketing Translation
Ensuring your marketing material is translated accurately is vital. When corporations and their advertising companies mistranslate, this can have a disastrous effect on image and sales. Not only are marketing messages subjected to less-than-perfect translation a waste of time and money; they do major damage to your reputation and profit margin.
A translated marketing message should instantly be understood by its audience. When copy needs to be adapted to sound as though written specifically for a market – when a play-on-words or a rhyming sequence needs to be preserved – you can rely on us to retain its appeal and artistry. For marketing translation, we only use qualified in-country translators who know the local market and safely localize your promotions and ads into your target language. By taking time to understand your market’s needs and culture, our translators find words that speak to your clients in their language.
Corporations in multiple industries throughout the region rely on us to render their copy equally effective across Arabic, English, and French. Our process is fail-proof, proceeding from a full understanding of your needs and from an agreed-on list of company and industry terminology to be used. Among the marketing materials we translate:
- • Product brochures
- • Service brochures
- • Datasheets
- • Booklets
- • Flyers
- • Catalogs
- • Newsletters
- • Presentation slides
- • Product sheets
- • Press releases
- • Tourism guides
- • Corporate profiles